Literary Translation

Stories from Thermostat, by Konstantinos Poulis

Athens: Melani Editions, 2014

I first met Konstantinos Poulis on the remote Aegean island of Icaria in the heady Greek summer of 2015—the summer of the “Greferendum” and capital controls, when the fate of Europe seemed to hang in the hands of a tiny nation on the continent’s margins. The thirteen stories in Thermostat (which won Poulis a nomination for the National Literary Prize for debut author) are all set against the backdrop of the crisis and yet are never quite about the crisis. Instead, they explore, with wit, irony and wonder, the powers and perils of the human imagination. His characters have an exhilarating but dangerous habit of projecting their dreams and obsessions onto their environments, and what most drew me to Poulis’ storytelling was precisely its power to unsettle the boundaries between human interiority and the physical world.

I have written a little about translating these stories (and, simultaneously, speeches by Thucydides) for Eidolon.

Asymptote Blog Translation Tuesday Feature, March 12, 2019

Exchanges: A Journal of Literary Translation, Fall 2018

TheBrooklynRail/InTranslation, December 2017